基本解释当:面对、正在。强大的敌人就在前面。表示面对危难;处于严重的关头。常用以形容局势严重;不容忽视。
拼音dà dí dāng qián
注音ㄉㄚˋ ㄉ一ˊ ㄉㄤ ㄑ一ㄢˊ
出处南朝 宋 范晔《后汉书 吴汉传》:“大敌在前,而公伤卧、众心惧矣。”
例子大敌当前,自然以收揽民心,合力御侮为顶要的事。(高阳《清宫外史》下册)
正音“当”,不能读作“dàng”。
用法主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
感情大敌当前是中性词。
繁体大敵當前
英语confronted with a formidable foe(in the face of the arch enemy)
日语大敵(たいてき)が目前(もくぜん)に迫(せま)っている
成语 | 解释 |
---|---|
áo zhì jīng fēn鳌掷鲸呿 | 见“鳌掷鲸吞”。 |
ài máo fǎn qiú爱毛反裘 | 古时穿皮毛衣服,毛的一面向外。比喻不重视根本,轻重倒置。 |
bù róng zhì biàn不容置辩 | 置:安放。不容许别人进行辩解。指没有辩护的余地。 |
bīng wēi jiàng guǎ兵微将寡 | 微、寡:少。兵少将也不多。形容力量薄弱。 |
bāng xián zuān lǎn帮闲钻懒 | 指说话做事迎合别人的心意和兴趣。 |
bǎo yǐ lǎo quán饱以老拳 | 饱:充分;以:用。痛打,尽情地揍。 |
bǎi huì qiān pā百卉千葩 | 常比喻事物丰富多彩,景象繁荣兴盛。 |
bǐng gōng wú sī秉公无私 | 秉:掌握,主持。指做事公道不搀杂私念。 |
bù dāng bù zhèng不当不正 | 不:语助词,没有实际意思。表示端端正正。 |
bù kě nài hé不可奈何 | 奈何:对付,处置。指没有办法。 |