基本解释比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。
拼音guà yáng tóu mài gǒu ròu
注音ㄍㄨㄚˋ 一ㄤˊ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ
出处宋 释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”
例子我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。杨沫《青春之歌》第二部第28章
用法复句式;作谓语、补语;指名不副实。
谜语屠铺售假
感情挂羊头卖狗肉是贬义词。
繁体掛羊頭賣狗肉
反义词名副其实
英语sail under false colours(to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke)
俄语занимáться надувáтельством
日语羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を売(う)る
德语einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen(Etikettenschwindel treiben)
法语tromper sur la qualité(faire prendre des vessies pour des lanternes)
成语 | 解释 |
---|---|
ài cái lián ruò爱才怜弱 | 怜:同情。爱护人才,同情弱者。 |
ài rú jǐ chū爱如己出 | 像对待亲生子女那样地爱护。 |
ān rán rú gù安然如故 | 还象原来那样安安稳稳。 |
àn shì wū lòu暗室屋漏 | 暗室:指没有光亮或隐秘的地方;屋漏:古代室内摆放小帐的地方。指别人看不见的地方,隐私之处。 |
ān jiā lì yè安家立业 | 安置家庭;创立事业。也指长期在一个地方劳动和生活。 |
bǎn zhù fàn niú版筑饭牛 | 版筑,造土墙;饭牛,喂牛。后以之为贤臣出身微贱之典。 |
bá dāo xiāng xiàng拔刀相向 | 指动武。 |
bù fá xiān lì不乏先例 | 有不少从前的事可以作为例子。 |
bù jīn bù gǔ不今不古 | 指事物不正常,古代现代都不曾有过。原讥讽人学无所得却故作诡异。后常比喻折衷。 |
bō fū zhī tòng剥肤之痛 | 剥:剥去。肤:皮肤。指受害极深而引起的痛苦。 |